miércoles, 20 de mayo de 2009

Yo no te pido...


Yo no te pido que me bajes
una estrella azul
sólo te pido que mi espacio
llenes con tu luz.

Yo no te pido que me firmes
diez papeles grises para amar
sólo te pido que tú quieras
las palomas que suelo mirar.

De lo pasado no lo voy a negar
el futuro algún día llegará
y del presente
qué le importa a la gente
si es que siempre van a hablar.

Sigue llenando este minuto
de razones para respirar
no me complazcas no te niegues
no hables por hablar.

Yo no te pido que me bajes
una estrella azul
sólo te pido que mi espacio
llenes con tu luz.

Mario Benedetti





Honey & The Moon (Traducida)

Acá va mi traducción de esta cancion. He cambiado algunas expresiones por otras que quedaran mejor, así que no es completamente textual, pero casi. Cualquier sugerencia será bien recibida. ^^

No sé por qué aún estoy asustado. Si no fueras real, te crearía.
Ahora, desearía poder seguirte
Sé que tu amor es verdadero y profundo como el mar.
Pero ahora todo lo que quieres está mal
Y ahora todos tus sueños están despertando.
Y ahora desearía poder seguirte
A la orilla de la libertad, donde nadie vive

Recuerda cuando nos conocimos
Y todo aún era una apuesta en el juego del amor
Tu llamarías; yo llamaría de vuelta
Y luego dejaría Un mensaje En tu cotestadora
Pero ahora, todo se está volviendo azul
Y ahora, el sol está tratando de matar a la luna
Y ahora, desearía poder seguirte
A la orilla de la libertad, dónde nadie vive

Libertad. Huye esta noche
Libertad, libertad. Huye, huye esta noche

Estamos hechos de sangre y óxido
Buscando a alguien en quien confiar
Sin una lucha
Creo que viniste muy pronto
Tu eres la miel y la luna
Esas luces sobre mi noche
Pero ahora, todo lo que quieres está mal
Y ahora, todos tus sueños están despertando
Y ahora, desearía poder seguirte
A la orilla de la felicidad, donde nadie vive

Libertad. Huye esta noche
Libertad, libertad. Huye, huye esta noche

Tuvimos mucho tiempo para gastar
Como palomas en mi ventana, esperamos.
Desde que he estado contigo, me sostuvite
Todas las veces que he caído.
Pero ahora, todo se está volviendo azul
Y ahora, el sol está tratando de matar a la luna
Y ahora, desearía poder seguirte
A la orilla de la libertad, dónde nadie vive.



Don't know why I'm still afraid
If you weren't real I would make you up
Now I wish that I could follow through
I know that your love is true and deep as the sea
But right now everything you want is wrong,
And right now all your dreams are waking up,
And right now I wish I could follow you
To the shores of freedom, where no one lives.

Remember when we first met
And everything was still a bet in love's game
You would call; I'd call you back
And then I'd leave a message
On your answering machine

But right now everything is turning blue,
And right now the sun is trying to kill the moon,
And right now I wish I could follow you
To the shores of freedom, where no one lives

Freedom. Run away tonight
Freedom, freedom. Run away, run away tonight

We're made out of blood and rust
Looking for someone to trust
Without a fight
I think that you came too soon
You're the honey and the moon
That lights up my night

But right now everything you want is wrong,
And right now All your dreams are waking up,
And right now I wish that I could follow you
To the shores of freedom, where no one lives

Freedom. Run away tonight
Freedom freedom. Run away, run away tonight

We got too much time to kill
Like pigeons on my windowsill we hang around
Ever since I've been with you, You hold me up
All the time I've falling down.

But right now everything is turning blue,
And right now the sun is trying to kill the moon,
And right now I wish I could follow you
To the shores of freedom, where no one lives

La verdadera razón...

Amo como me miras, lo amo porque todos lo envidian.

Adoro que cojas mi mano cuando paseamos por la calle, me gusta porque mis amigas no soportan que me vea tan feliz.
Me encanta que digas en público que me amas, me encanta ver que todos mueren de celos.

Pero cuando estamos solos sólo quiero que te vallas, me aburres, odio que seas tan perfecto y yo no, que seas tan inteligente, tan bueno, no lo aguanto. No soporto que tengas tan buenas ideas ni que todos te quieran y a mi nadie.

Temo que te des cuenta, temo que sepas que no te quiero que eres mi única opción. Me averguenzo... pero así soy. Fría, aveces tanto que ni yo me soporto.

Pero me asusta más aún que te quedes, que termine enamorandome de verdad de tí... para mí esto no es importante, nunca lo ha sido, sólo me encanta que nos vean juntos, que todos crean que somos la pareja perfecta, pero no quiero dañarte, ni quiero involucrarme más de lo necesario. Vete antes de que me arrepienta de decirtelo.

Mírame, mira lo que soy y ódiame... por favor, ódiame.

viernes, 8 de mayo de 2009

Pretty Woman


-La gente te rebaja tanto que acabas creyendoles
-Pues, a mi me pareces una mujer muy lista y distinta a las demás.
-Lo malo siempre es mucho fácil de creer, ¿te haz dado cuenta?...

Vivian & Edward


Hermosa película.


roxette_-_it_must_have_been_love.mp3 - roxette

Calling You

Hay algo que no puedo explicar muy bien
Estoy tan enamorado de ti
Nunca lograrás lo contrario
Y si ya te lo he dicho cien veces antes
Espera que lo diga otras mil veces
Nunca evitarás eso

Así es que espera a que yo esté
Llamándote para ver
Si estás bien cuando no estoy ahí
Preguntando “si me amas”
Me encanta como lo dices
Llamándote para saber si
¿Me esfuerzo demasiado para hacerte sonreír?
Para hacernos sonreír

Seguiré llamándote para ver
Si estás dormida ¿Estás soñando?
Si estás soñando ¿Estás soñando conmigo?
No puedo creer que me hayas elegido a mi

Pensé que el mundo había perdido su ritmo
(Es tan difícil a veces)
Entonces me enamoré de ti
(Llegaste tu)
Y me liberaste de eso
(No es tan difícil
El mundo no es tan difícil)
Te llevaste lo viejo
Me mostraste lo nuevo
Y siento que puedo volar cuando estoy a tu lado
Así es que mientras estoy en este teléfono
A cientos de millas de casa
Tomaré las palabras que me dijiste
Y te las diré de regreso

Yo solo quiero saber
Si estás bien cuando no estoy ahí
Preguntarte “si me amas”
Me encanta como lo dices
Llamándote para saber
¿Me esfuerzo demasiado para hacerte sonreír?
Para hacernos sonreír

Seguiré llamándote para ver
Si estás dormida ¿Estás soñando?
Si estás soñando ¿Estás soñando conmigo?
No puedo creer que me hayas elegido a mi

Yo seguiré llamándote para ver
Si estás dormida ¿Estás soñando?
Si estás soñando ¿Estás soñando conmigo?
No puedo creer que me hayas elegido a mi

Seguiré llamándote para ver
Si estás dormida ¿Estás soñando?
Si estás soñando ¿Estás soñando conmigo?
No puedo creer que me hayas elegido a mi

There's something I can't quite explain
I'm so in love with you
You'll never take that away
And if i've said it a hundred times before
Expect a thousand more
You'll never take that away

So expect me to be
Calling you to see
If you're okay when I'm not around
Asking "do you love me"
I love the way you make it sound
Calling you to see
Do I try too hard to make you smile?
To make us smile

[Chorus]
I will keep calling you to see
If you're sleeping or you're dreaming
If you're dreaming, are you dreaming of me
I can't believe you actually picked me

I thought that the world had lost it's sway
It's so hard sometimes
Then I fell in love with you
Then came you
And you took that away
It's not so difficult
The world is not so difficult
You take away the old
Show me the new
And I feel like I can fly when i stand next to you
So while I'm on this phone
A hundred miles from home
I'll take the words you gave me and send them back to you

I only want to see
If you're okay when I'm not around
Asking "do you love me"
I love the way you make it sound
Calling you to see
Do I try too hard to make you smile?
To make us smile